Перейти к публикации
Nightmarish Dream

Переводчик


Evangelion
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Ну, по букмекерам на первом месте Россия держится.

Нет, в реальном Евровидении или оно еще не началось?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 82
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

  • 11 месяцев спустя...

Не знаю, как вы, а я в последнее время стал замечать резкое улучшение качества машинного перевода гугловским переводчиком:

7ebc7734b9219a53ed6d220b31724866.jpg

Яндексовский же наоборот только разочаровывает:

db01ac96a77c27657dcb31f70c7023ff.jpg

Ну и промтовский для сравнения:

54c834af0d3d72f0a73b771904b93759.jpg

Радует Google в последнее время, ох как радует :friends:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неужели тебе Яндекс так не даёт покоя, что ты о нём даже здесь решил написать? Когда говорят про изменение качества перевода, то приводят сравнительный анализ по времени, а не перевод одного единственного предложения. Так и я могу:

0_37bb1e_b733652b_orig

0_37bb1d_8e098f54_orig

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Когда говорят про изменение качества перевода, то приводят сравнительный анализ по времени, а не перевод одного единственного предложения.

Уж не знаю, что там приводят, когда говорят про изменение качества перевода, но яндексовский сервис меня разочаровывает в последнее время, поэтому стал чаще юзать гугловский. Для меня качество перевода, это, в первую очередь, не время, за которое переводчики умудряются переварить подсовываемый им текст (у меня это происходит за считанные секунды во всех переводчиках), а само качество такого перевода:

bce34137d8fba3a6c2b4da3dcddff0f0.jpg

fac3dc0b4a5dcb24380ad8ddd3381aa1.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тоже не про отдельные примеры говорю, а про то, что гугловский переводчик в последнее время стал выдавать более качественный перевод нежели яндексовский. Что ему не подсуну, всё переводит гораздо лучше :ok: Хотя относительно недавно всё было с точностью до наоборот dntknw.gif Вот что странно... :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это не более, чем твои домыслы. Я также взял первый попавшийся кусок текста из фильма, слоган на который ты давал — и результат на лицо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дело в том, что относительно недавно гугловский переводчик начал выделять целые предложения при наведении на них курсора мыши:

20794e3f3a9327965303ea4d3706a439.jpg

f010871dfb940eda68129129e3fd9817.jpg

Хотя совсем недавно выделялись только отдельные слова и сочетания слов. Вот после того, как стали выделяться целые предложения, сам перевод и стал гораздо лучше :good: Уж не знаю, чё они там намудрили такое, но это так, всего лишь мои наблюдения и не более того

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не перестаю радоваться резко возросшему качеству перевода гугловского сервиса :o :w00t::clapping:

2ccd62f0279556535a707bdb8a28f6ee.jpg

Яндексовский сервис как всегда переводит неплохо, но до гугловского явно не дотягиваетnea.gif

c726413bdecf15fdee5d688158fbbd98.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если раньше я подсовывал тексты сперва яндексовскому сервису, а потом уже, в случае чего, гугловскому, то теперь делаю всё с точностью до наоборот :D Переводчик яндекса использую только тогда, когда нужно узнать транскрипцию, то есть, произношение слова или словосочетания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не вижу каких-то особых изменений в самом качестве перевода. Гугл по-прежнему зачастую переводит так, что сам смысл текста не ясен, когда даже по оригиналу более понятно, о чём речь. А если же говорить в целом, то у Гугла перевод как правило топорный, слово в слово, а у Яндекса более естественный. Ну и тоже просто в качестве примера:

0_37c123_a7fde6ff_orig

0_37c124_edf41c55_orig

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну вот видишь, а у меня, в последнее время, всё с точностью до наоборот, и я ничего не могу с этим поделать :pardon:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И скажи после этого, что гугловский переводчик топорно переводит, а яндексовский более естественно :girl_sigh::popcorn:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У Яндекса более естественный, говоришь Ну-ну...

cb3ca451f84cb7ad0f4b0183af64f428.jpg

А вот топорный, как ты выразился, перевод Гугла:

31fb458956cb43c58004cabc309e9f8b.jpg

Почувствуй, что называется, разницу ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да смысл дёргать какие-то отдельные фразы. Под любой переводчик, особенно под Яндекс, можно практически рандомно найти тьму примеров, где перевод будет максимально близок к самому правильному, за исключением убогого ФБ-переводчика:

0_37c5c9_7080ca0c_orig

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И всё же, я продолжу, чтобы более-менее начать понимать, почему я так нахваливаю гугловский переводчик в последнее время. Вот уж у кого действительно убогий и топорный перевод, так это у Яндекса :negative: Смысл текста толком не ясен, тут действительно по оригиналу более понятно, о чём речь dntknw.gif

0f2d0c9d258b26fec3f487952ffeef00.jpg

А здесь перевод на фоне Яндекса ну просто божественный :i-m_so_happy: Сразу всё ясно и понятно:

fcc1ff69bc57b90473ef11f3e83e721a.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И так постоянно! Что не подсуну яндексу, вечно в говно переводит Поэтому я и говорю, что гугл на удивление радует в последнее время качеством машинного перевода :w00t:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сижу сейчас, читаю чейнджлог новой версии Лисы и некоторые моменты перевожу, и вот, что мне напереводил твой великий Яндекс :o

e3fd3d5f5bb684463ab78827e7d0acb5.jpg

А вот машинный перевод Гугла:

12b45af0c1a71a4162c1f604a92d66ba.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Восстановить форматирование

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

×
×
  • Создать...