Перейти к публикации
Nightmarish Dream
CONSTANT EGO

Silent Hill Experience на ПК!

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте, друзья!

Я готовлю раздачу диска Silent Hill Experience для просмотра на ПК.

Самое сложное уже позади: я смог правильно раскодировать звук UMD диска.

Для финального релиза я выбрал MKV контейнер.

Видео оставляю родное (ID 224 (0xE0), AVC).

 

Я хочу создать как можно более качественную раздачу. В связи с тем, что к некоторым видео идут субтитры (которые на компьютере посмотреть нет технической возможности), впереди ещё создание файлов субтитр. Фактически, релиз Silent Hill Experience для ПК сейчас упирается только в отсутствие субтитров. Если мне удастся получить все субтитры с корректными таймкодами, то я переведу их на русский.

 

Если же нет, придётся распознавать и подгонять субтитры вручную. Но, так как я человек занятой, этот процесс может затянуться на неопределённый срок.

 

Так как основная часть работы уже позади (уверяю, раскодировать звук с UMD диска было непростой задачей), и всё же хочется побыстрее подарить миру возможность просмотреть Silent Hill Experience на ПК, я обращаюсь к вам.

 

Итак, моё обращение ко всем, кто разбирается в форматах файлов субтитр:

 

Нужна помощь в определении формата неизвестного файла субтитр.

 

Заголовок файла (Header) / HEX:

 

45b6824631fa08a3c578bdf1d6a1b6da.png

 

 

 

 

Есть подозрения, что эти субтитры - какой-то raw формат, откуда можно получить sub/idx, но я не знаю как это проверить.

 

В HEX представлении видна структура файла. Если присмотреться внимательно, то очевидно, что это просто скопление PNG файлов. Эти файлы действительно можно выдрать любым риппером. "‰PNG" - это заголовок PNG изображений. Если присмотреться, между изображениями (это видно даже в заголовке) есть какая-то служебная информация. Очевидно, это указатели на фреймы видеоряда. Но вот какая утилита способна преобразовать всё это богатство в те же sub/idx? Писать собственный код с нуля у меня нет желания, но буду благодарен за ссылку на сорс, который нужно просто доработать напильником к данному случаю.

 

Ссылка на архив с файлами одних и тех же субтитров, но на пяти языках:

 

 

 

Эти субтитры выдраны из одного видеофайла UMD диска Silent Hill Experience. Запрятаны они там были хорошо, выдрать их можно только низкоуровневым MPG-демуксом.

 

Есть неподтверждённая информация, что эти субтитры может выдирать линуксовская тулза tcextract с параметром "-x ps1". В комментариях к утилите написано: "ps1 - MPEG private stream (subtitles)". Но, так как линукса у меня нету, а ставить сейчас убунту только ради проверки теории мне не куда, то просьба к линуксоидам - проверьте, пожалуйста это дело как-нибудь. И преобразует ли программа эти субтитры во что-нибудь, или просто выдирает? Выдрать-то я и сам могу. :)

 

Файл для экспериментов:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

линукса у меня нету

Я извиняюсь, но на такой случай можно поставить Линукс на виртуальную машину?

 

ps сам в этом практически ничерта не разбераюсь, потомучто не приходилось таки увлекаться x]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


×