Часть 3. Безмолвный Холм

4-1. Old Silent Hill

Эта часть города находится на северо-западе (да, именно там начинаются события SH1). Из названия вполне ясно, что Old Silent Hill - это первоначально заселенная часть города, т.е. именно эту часть заселили первые приезжие из Европы в конце 17-го века (см. историю города) и именно в этом районе города разразилась первая чума. Впрочем, после вышеуказанных событий данная область была оставлена и заселена заново лишь ближе к 20-му веку, когда заброшенную в далеком прошлом северную часть Silent Hill'a начали заново отстраивать.

Давайте перечислим все достопримечательности этого района (это тихий жилой район, на туристов не рассчитанный, т.ч. достопримечательностей не особо много)

Все основные локации:

а) Balkan Church (на юге)
Христианская церковь SH, в которой Гарри Мэйсон впервые встречает сатанистку Далию Гиллеспи (ИМХО довольно иронично, что единственным человеком, находящимся в церкви является служительница Демона). Здесь мы можем найти такие предметы интерьера как распятие, картины на религиозную тематику, христианскую Библию и т.п. Кстати, в Балканской церкви даже есть церковный колокол - очевидно, это не от дефицита средств (хотя, коробка для пожертвований пуста - может, это дело шаловливых ручек Далии? ^__^).
Впрочем, в SH3 мы об этой церкви ничего не слышим, предположительно, с усилением культа христианство в городе отошло на второй план.
Значение локации: наличие церковной локации хорошо сочетается с происходящими необъяснимыми событиями, а также позволяет подчеркнуть смысл встречи с загадочной женщиной Далией Гиллеспи и окунуть игрока в атмосферу религии.
Смысл названия: неизвестен. Имеется лишь смутное предположение, что подобное название как-то связано с практиковавшейся одно время в Балканском регионе религиозной традицией выкалывания глаз на иконах и изображениях святых.

б) Midwich Elementary School (юго-запад OSH, на границе с Residental Area. Кстати, недалеко от школы мы можем увидеть несколько покосившихся знаков с изображением змеи - в этой области водятся змеи?)
Начальная школа, где (м)училась Алесса - в этом здании проходили уроки химии, музыки, чтения... На стенах мы можем видеть многочисленные детские рисунки (в том числе рисунок некой Мэри), постеры, изображения картин известных художников эпохи Возрождения, географические карты США, а также кресты и распятия во многих классах, что явно свидетельствует о том, что идеология КУЛЬТА еще не добралась до Мидвичской начальной школы к моменту SH1. Хотя, было все же одно исключение: в приемной школы висела мрачная картина (с изображением охраняемой двумя мучениками двери), автор которой по всей видимости был вдохновлен темной историей города. Гарри сие творение показалось совершенно безвкусным, но тем не менее оно оказало сильное впечатление на одну из школьниц (пораженная реализмом картины, Алесса даже подумала, что дверь настоящая). Во внутреннем дворике школы находится часовня - на переменах после уроков замученная всеми девочка часто выходила в этот дворик и смотрела на часы (чтобы знать, сколько еще времени будет продолжаться ее пытка в школе). Алесса всегда недоумевала, зачем нужна в часовне дверь и куда она ведет. Начитавшись сказок, девочка даже начала всерьез думать, что дверь в часовне ведет в зазеркалье... На самом же деле ничего особо интересного - эта просто-напросто дверь во внутреннюю часть часовни для починки часового механизма. Стоп. Или это все же правда дверь, ведущая в зазеркальный мир?
Именно в стенах этого "дома знаний" одноклассники изо дня в день издевались над мрачной Алессой Гиллеспи, обзывали ее ведьмой, нацарапывали на ее парте различные ругательства и как-то раз посадили кошку в шкафчик Алессы, лишь чтобы напугать впечатлительную первоклассницу... Так или иначе, у Алессы остались кошмарные воспоминания об этом месте, которые мы можем испытать на своей шкуре, посетив запечатленную в ее подсознательном мире школу в SH1.
Значение локации: разработчики не только дают играющему почувствовать страдания, перенесенные Алессой в Мидвиче, но и успешно эксплуатируют такую неизменно актуальную для любого молодого геймера тему, как ненависть к школе.
Смысл названия: название Мидвич взято создателями от названия городка в фильме "Village of the Damned". Фишка названия состоит в том, что оно сразу же наводит нас на размышления о ведьмах, ибо "wich" является производным от "witch". "Her classmates called her a witch" - Хизер вспоминает школьное детство Алессы.

в) Кафе "5 to 2"
Маленькое кафе на севере OSH. Здесь мы можем найти игровой автомат для пинбола, постеры группы Portishead, постеры Стивена Кинга ("study, dammit!"), а также христианскую икону с изображением женщины, плачущей кровавыми слезами - очевидно, Алесса когда-то бывала в этом кафе и видела эту икону (позже проявится в ее мире - см. что станет с Лизой).
Именно здесь начинаются события SH1, а Гарри после пробуждения встречается с женщиной-копом по имени Сибил, которая потом будет помогать ему в поисках дочери.
Значение локации: спокойная атмосфера кафешки должна вселить играющему чувство, что теперь, сидя в уютном кафетерии, он находится в полной безопасности и ничто ему не угрожает - и тем более шокирующей станет внезапная встреча с монстром.
Смысл названия: скорее всего, это означает тривиальное "Кафе работает с 5-ти утра до 2-х ночи", хотя и не исключено, что название откуда-то позаимствовано. Интересно, что кафе с таким же названием встречалось в "Natural Born Killers" Оливера Стоуна, повествующем о судьбе двух серийный убийц, что может натолкнуть нас на мысль о связи (но сами разработчики это никак не подтверждали).

г) Convenience Store 8
Магазин-эконом на севере города. На волне слухов о появлении пришельцев в SH, в магазине начали продавать стекляшки Channeling Stone'ы под видом волшебных амулетов для призыва НЛО. Дешевый трюк.
Смысл названия: просто эконом-магазин. Разве это вообще должно хоть что-то символизировать?

д) Дом на Levin street (центр OSH)
Жилой дом, расположенный таким образом, что у любого ребенка, идущего из восточной части города на запад (в школу Мидвич), всегда появлялся непреодолимый соблазн немного срезать путь, пройдя через чужую территорию. Видимо, хозяевам дома уж очччееень сильно докучали незваные гости, раз незадачливые собственники даже приобрели катану и поставили собачью будку у входа (для охраны). Кстати, если кому интересно, то крыша дома голубого цвета ^__^
Девочка по имени Алесса прекрасно знала о том, что хозяева частенько оставляют ключ от своего дома в собачей конуре, и это знание отпечаталось в ее подсознательном мире (учитывая вышесказанное, могла ли Алесса тайком пробираться в этот дом?).
Значение локации: разве вам никогда не хотелось тайно забраться в чужой дом? Конами дает вам такую возможность, пусть и виртуальную.

е) Дом К. Гордона (юго-запад OSH)
Дом одного из учителей Алессы, который прекрасно понимал все проблемы маленькой девочки, но оставался безучастен, не оказав никакой помощи девочке. На гараже К. Гордона внимательный игрок может увидеть большое кровавое пятно, недвусмысленно намекающее на судьбу хозяина дома.
Смысл названия: см. Часть 4, пункт 1-10, подпункт "з"

ж) Shell ("Hell") Gas Station (юго-восток OSH)
Бензозаправка на юго-востоке OSH, отличающаяся просто нереально дикими расценками на топливо (цены колеблются от "117,9" до "137,9"$ - OMG!!!). Рядом с бензоколонкой находится автомобильный сервис, где вы можете починить тачку.
Каждый раз, возвращаясь домой после школы (т.е. из OSH в BD), Алесса проходила мимо бензоколонки и, однажды заметив надпись "Shell Gas Station", мрачная девочка невольно подумала "HELL Gas Station",- эта ассоциация засела в ее подсознании и нашла отражение в альтернативном мире. Так, находясь в подсознательном мире Алессы, Гарри видит именно надпись "HELL Gas Station"...
Смысл названия: очень злой стёб на название одной из известнейших корпораций.

з) Кабина разводного моста (восток OSH)
Ключ от разводного моста находится в Balkan Church - видимо, рабочий, который должен был следить за мостом, предпочитает проводить время на проповедях. Из-за подобного отношения к работе (я уж молчу про Health Drink в кабинке) в SH вполне может случиться автокатастрофа или крушение судна. Преступная халатность работника просто ужасает...
Также в кабинке можно найти газету "Bill Skins Fifth" - это отсылка к фильму "Молчание Ягнят", где маньяк Буффало Билл сдирал со своих жертв кожу (считается, что прообразом маньяка послужил известный убийца Эдвард Гейн) - неужели в поисках жертв он заглядывал и в Silent Hill?
Смысл названия: Мост называется "Orridge Bridge". Название предположительно происходит от фамилии лидера группы Psychic TV (да-да, в SH1 просто тонны пасхалок, относящихся к этой группе - включая название наркотического средства PTV), которого зовут Genesis P-Orridge.

и) Канализация
Около школы находится вход в заброшенный подземный туннель\канализацию, но он уже давно заперт на замок. Лиза говорит о нем: "There's a waterworks over by my old elementary school. It's been abandoned for years. Besides, it's all fenced off to keep people out" - конечно, меры предосторожности были приняты не зря, т.к. туннель рядом со школой, ведущий к парку развлечений, притягивает юных искателей приключений, подобно магниту.
В любом случае, о подобном месте среди учеников начальной школы наверняка ходили слухи - например, что там живут страшные зеленые монстры. А ведь Алесса - натура наивная, доверчивая - в сказки верит, в демонов верит, в печати Метатрона верит - вот, и в зеленых монстров из канализации поверила. И это убеждение, вера в существование канализационных монстров отразилась на Алессином подсознательном мире.
Значение локации: канализации и подобные места являются весьма часто используемыми в ужастиках локациями и, несмотря на свою банальность, великолепно выполняют задачу создания необходимой атмосферы. Мокро, противно, темно... Лишь падающие капли воды пробиваются сквозь тишину, и каждая из них может показаться мягкой поступью скрывающегося во тьме монстра. Здесь нет людей - и никто вам не поможет, никто даже не услышит ваших криков.

к) Иные достопримечательности
Bachman Rd.

  • Poston Market
  • Забегаловка "QUEEN BURGER". Название является аналогом-перевертышем известной сети фаст-фудов "BURGER KING" (благодарю blackmoonchild за наблюдение).
  • BLUE BELLE. Название является отсылкой к одноименной книге Эндрю Вачсса 1988 года - триллере, повествующей о скрытой жизни современного города, полного таких пороков общества как проституция и убийства. Заведение "Blue Belle" в книге-первоисточнике представляло собой стриптиз-клуб.
  • Какие-то гаражи, обклеенные плакатами FOR SALE, isapin (8)888-9519

E. Matheson st.

  • “GHOUL” (по всей видимости, бар). Черепа по обе стороны надписи.
  • Танцевальный клуб "Horned Moon Dance". Подозрительное названьице...
  • далее здание, на двери которого интересная надпись на внутренней стороне - ecnartne, т.е. вход. Хм.. потом такие же двойные двери и вывеска “FRESH ROASTED COFFEE”
  • после Poston Market на углу Bachman Rd. “PRESCRIPTIONS ICE CREAM BAR” и сразу рядом “Ichiron’s DRUGS”
  • здание с плакатами “Julio’s auto parts”, “U-joints from $ 7,95”, “motor oil 99 c” и сверху “15 minutes customer parking”
  • какой-то гараж с желтой надписью "No parking Do not block area"

W. Finney St.

  • Food and Liquor ("softdrinks-snacks-cold-beer-wine" - гласит вывеска)
  • CRABS - вероятно, магазин по продаже морепродуктов...
  • Book Store
  • Pharmacy
  • FISH-N-FRIES
  • ALGERNON
  • Virginia's Bodas: Servicio Completo de Bodas' (что можно перевести как "полный комплекс свадебных услуг")
  • Кинотеатр на Finney street назван "Metropol Theatre" - предположительно, это отсылка к фильму Дарио Аргенто "Демоны", где группа зрителей становятся жертвами одержимого демонами кинотеатра, носящего точно такое же название.

E. Bloch St.

  • магазинчик LIGHTING CO. и большая лампочка рядом нарисована с надписью LIGHTING
  • roger’s party shop (внизу плакатик синенький с 5-конечной звездой. И ещё надпись «fruit» левее.)
  • Souvenirs
  • shoe repair and hat renovators, luggage repair
  • “cut-rite chain saws” sale sale sale sale… - название магазина является отсылкой к "Техасской резне".
  • Jim Beam - отсылка к популярной марке виски "Jim Beam Wiski" (благодарю blackmoonchild за наблюдение)

W. Bradbury st.

  • “MARK TWAIN, book, gifts” - название является очевиднейшей отсылкой к творчеству известного писателя Марке Твена
  • “TOP SALES”
  • “MARKET" (телефон 555-8101).
  • “Sundries shop”, внизу “SELL”, “SELL”.
  • Silver Goods

(ПРИМ: благодарю Salin за информацию о непосещаемых локациях города)