Часть 3. Безмолвный Холм

4-2. Business District

BD расположен на востоке от OSH (через мост) и является деловым центром города. За 7 лет до SH1 здесь произошло страшное событие - пожар, унесший жизнь семилетней Алессы Гиллеспи (местные газеты, естессно, не пропустили подобной сенсации и поспешили обмусолить трагедию: "Alessa Gillespie (7) dead in fire"), кроме того сгорело еще 6 домов.

Все основные локации:

а) Полицейский участок (в центре BD)
Захолустный полицейский участок: на стенах висят плакаты с пометками "их разыскивает полиция", постеры на тему вреда от употребления наркотиков, изображения Эйфелевой Башни (а это здесь как очутилось?) и т.п. Если обратить внимание на журнальчики "Life" (симпатичная обложка ^__^), то становится совершенно очевидно, что поискам наркоторговцев копы предпочитали безмятежное разглядывание фотографий соблазнительных дээвушек. СайлентХилловская полиция явно не особо утруждала себя расследованиями, тем самым давая повод к заголовкам типа "Investigation Stalled. 'PTV' Dealers still at large. Suspicious deaths continue". По всей видимости, Кофманн и Далия успели договориться со всеми.
Значение локации: наличие полицеского участка в игре не только усиливает ощущения реалистичности города, но и позволяет играющему сформировать более полную картину происходящих в городе событий.

б) Alchemilla Hospital (юг BD)
В отличие от своего собрата Брукхэвена, Алчемилла куда более похожа на ГОСПИТАЛЬ в традиционном понимании этого слова. Именно сюда после пожара в BD тайно перевезли Алессу и поместили в помещение второго подвального этажа госпиталя (куда можно было попасть лишь обнаружив дверь за шкафом в кладовке 1-го подвала), фактически смыкающегося с канализацией и явно не предназначенного для содержания пациентов. Все проходило в условиях строжайшей секретности, т.ч. почти никто даже и не знал ничего о нахождении Алессы в госпитале - кроме пятерых человек: Лизы Гарланд - медсестры в госпитале, приставленной наблюдать за состоянием сгоревшей девочки, Майкла Кофманна - доктора, важной персоны в госпитале, Далии Гиллеспи - матери Алессы и специалиста по вызову Богов, а также еще 2 докторов (мы видим их в SH1)
Почему-то девочка, находясь в бреду, решила, что в госпитале 4 этажа...
Несмотря на то, что появление именно 4-го этажа с госпитале, скорее всего, ни о чем не говорит геймеру не-японского происхождения, тем не менее, тут присутствует интересное значение. Дело в том, что в японском языке (да-да, в Конами работают японцы) число "4" ("shi") произносится одинаково со словом "смерть" и считается крайне несчастливым числом, связанным со смертью (во многих японских заведениях таких как отели, школы, госпитали и т.п. по этой причине даже отсутствуют этажи и комнаты под номерами "4"). Как мы понимаем, появление в лифте 4-го этажа является весьма дурным предзнаменованием.
Значение локации: пожалуй, у каждого человека присутствует подсознательный страх перед госпиталем вследствие неприятных воспоминаний, ассоциированных с этим местом - на этом страхе и играют создатели SH1, попадая прямо в точку.
Смысл названия: Alchemilla - является производным от слова "Alchemy" - т.е. "Алхимия". Вот, в Алчемилле Кофманн и "нахимичил" PTV, а после начал проводить эксперименты с галлюциногеном.

в) Дом Далии Гиллеспи
Вообще-то, уже нет как такового дома Гиллеспи, но мы все же видим его в 20-й сцене интро-заставки SH1 (да, скорее всего это именно дом Гиллеспи: "A single house surrounded by disused telephone poles and a pool of water. Could this be Dahlia's house where Alessa was burned in the fire?" - намекает LM), а также находим комнаты из него в мире Алессы. Именно тут Далия издевалась над своей единственной дочерью, заставляла ее подолгу молиться перед алтарем страшным божествам, запирала ее в темной комнате и т.д.. На стенах висят ужасные картины с изображениями истерзанных и распятых людей, что довольно точно отражает увлечения хозяйки дома. Обратите внимание на поваленный столбы - видимо, линии телефонной связи и ЛЭП повреждены - видимо, в доме не работали ни телефоны, ни свет, ни телевизор, что создает ощущение полной отрезанности от цивилизации.
Именно в этом доме за 7 лет до событий SH1 Далия Гиллеспи провела ритуал сожжения, пытаясь осуществить Рождение ее дочерью Бога (для этого она заперла дочь и подожгла дом - но власти не выявили факт поджога, посчитав, что причиной пожара стала неисправность парового котла) - в результате сгорело 6 домов, но Алесса так и не родила никакого Бога... Быть может, Далия просто заблуждалась и девочки действительно не рожают Богов?
Прообраз: Совершенно очевидно, что Конами создавали дом Далии Гиллеспи по образу и подобию дома Кристины Олсон (в штате Мэн), где жил и работал знаменитый художник Эндрю Уает. Просто посмотрите на изображение дома на его картинах "Christina's World", а потом сравните с домом Далии - даже количество окон в точности совпадает!
Значение локации: все больше погружаясь в подсознание Алессы, мы видим ее воспоминания о доме, где девочка провела свое полное страданий детство.

г) Silent Hill Town Center
Центральный магазин города, оборудованный эскалаторами и большими экранами. Тут можно разжиться чем угодно - от ювелирных изделий и товаров для кошек до охотничьих ружей. В Алессином мире SH1, здесь Гарри приходится сразиться с кошмарным червем.
Все магазины SHTC:

  • Кошачий магазин "Just Cats".
  • Hector Lace
  • The Museum Watch
  • "Kazanian" - ювелирный магазин
  • COSPA
  • Gigastore
  • Оружейный магазин "Mellow Gates"

д) Антикварная лавка "Green Lion" (на северо-востоке SH)
Невзрачный магазинчик на севере Simmons st., которым владела странная женщина по имени Далия Гиллеспи (не забываем, что именно она отдает Гарри ключ от антикварной лавки). Снаружи можно видеть самодельную вывеску с кривым изображением зеленого льва, пожирающего солнце; внутри - помещение, забитое кучей бесполезного хлама. В этой барахолке вряд ли собираются толпы потенциальных покупателей (стоит отметить, что в двух шагах от Green Lion'а находится конкурирующая фирма "Old Town Antiques"),- правда заключается в том, что Далия Гиллеспи использовала вывеску магазина лишь для благовидного прикрытия, а на самом же деле "Зеленый Лев" являлся "иной" церковью города ("The other church in this town" - говорит о магазине Далия), где происходило поклонение демоническим богам.
После того, как ее собственный дом сгорел, Гиллеспи была вынуждена переселиться в свой магазин на постоянное жительство - и, пробив северную стену полуподвального магазина, Гиллеспи оборудовала находившееся за стеной канализационное помещение секции 1-А (обратите внимание на решетки и табличку с надписью "B1 section 1-A. Center supply water gas electric power") для своих нужд, поставив там 4 здоровенных свечника, алтарь (ранее находившийся в ее доме), икону и т.п.
Нетрудно догадаться, что большую часть "рабочего" времени хозяйка проводила в молитвах у алтаря. Впрочем, одними молитвами дело не ограничивалось - обратите внимание на зеленый ритуальный топорик на стене - Далия явно не брезговала жертвоприношениями (только ли животных или это как-то связано с "Suspicious deaths continue"?). Кроме того мы видим ритуальные предметы и икону с изображением Бога Алессы (Далия заставляла молиться этому существу и свою дочь), а также на стене можно заметить нацарапанное "No God" - видимо, Алесса понимала, что молится она отнюдь не милостивому Богу, а злому Демону, который должен принести смерть всем людям - впрочем, сама девочка отчасти хотела именно этого...
Смысл названия: В древние времена в Египте небо символизировал лев, который каждый вечер проглатывает Солнце - и похожее мы встречаем в высказываниях Гиллеспи: "Even in daytime, darkness will cover the sun!" ЗЕЛЕНЫЙ Лев - это также алхимический термин. Дело в том, что в старые времена алхимики подвергались постоянным гонениям (со стороны недовольных опытами христиан - ммм... совсем как культ в SH!) и поэтому старались зашифровывать свои записи химических реакций через символы. "Green Lion" как раз и был одним из таких символов! Он обозначал азотную кислоту (иногда также, правда довольно редко, "Зеленым Львом" записывалась серная кислота), которая, при смешении с HCl (вспоминаем "химическую" головоломку из SH1) давала зеленоватую кислотную смесь, способную разъедать даже благородные металлы (например, золото). Т.е. зеленоватая кислота, разъедающая золото это фактически "Зеленый Лев, поглощающий Солнце" ("Лев" - соотв. по вышеописанному древнему представлению об устройстве мира, "зеленый" - по цвету хим. смеси, "Солнце" - т.к. золото олицетворяет Солнце - вспомним хотя бы головоломку с часовней, Солнцем и золотым медальоном в SH1).
Таким образом, мы видим четкую параллель - алхимики взяли название "Зеленый Лев" для обозначения кислоты, разъедающей золото (Лев, поглощающий Солнце) чтобы конспирировать свои записи от посторонних глаз, а Далия Гиллеспи использовала антикварный магазин в качестве прикрытия для церкви культа и проводила обряды для погружения города во тьму (вспоминаем поглощение Солнца) Алессиного подсознательного мира. Весьма символично.

е) Иные достопримечательности
Koontz st.

  • top sales
  • sue NAILnailNAIL
  • Ресторан "DAI-DAI" (что можно перевести с японского как "Большой-Большой").
  • ANDY’s book store
  • Thirty Records
  • Аптека "GREEN Pharmacy"
  • Офис почтовой службы; рядом находится обмен валют...

Crichton St.

  • "Just Cats" - все для кошек.
  • Заюегаловка "KONAMI Burger". Вот так вот скромные разрабы увековечили свою конторку в игровом мире.
  • Рядом с "Конами Бургером" находится китайская школа боевых искусств с изображением знаков "Инь-Ян" и написанным китайскими иероглифами именем всемирно известного Брюса Ли. Согласно LM, подобное заведение в игровой мир запихнул кто-то из конамиевских фанатов Ли...
  • Wild&COOL
  • Hobby America

Simmons st.

  • Рядом с Зеленым Львом можно найти заведение с названием "FAA" - оно позаимствовано из известного фильма "12 Обезьян", где штаб-квартира группы людей, борющейся за права животных, носила именно такое название.
  • Цветочный магазинчик "MUSHNICK’S FLORIST"
  • Public Parking
  • "Buffalo Chief" - хорошая вывеска при том, что в городе повсюду газеты с заголовками о похождениях маньяка-убийцы "Buffalo Bill skins fifth".
  • Забегаловка "Steak & Brew Burger" (надпись на вывеске "OPEN to your PLEASURE")
  • "Moondance DISCO" - танцевальный клуб. Интересно, почему названия всех подобных заведений в городе неизменно связаны с "луной"? Возможно, это как-то связано с упомянутой в игре музыкальной группой "MOONriders"?
  • Кафе "SUN" - дань уважения почитаемому в религии города светилу?
  • VOWO
  • "Andy Shop" - интересно, связан ли этот магазин с "Andy's Book Store"?
  • "Antiques OLD TOWN" - антикварный магазин.
  • VIVRE (что можно перевести с французского как "жить")
  • Romantic Journey (книжная лавка)
  • The Mirage
  • Книжный магазин "Grand Master"
  • Tea room
  • Marigold

Sagan St.

  • "No.1 Foto" - все, связанное с фотографией. По всей видимости, на вывеске опечатка - должно быть "Photo".
  • "Galaxy iwai" - что-то мне это названием напоминает...
  • espace LOGGIA
  • Market A
  • The car
  • DISCOUNT VARIETY
  • Theater 3. В местном кинотеатре предпочтение явно отдается боевикам, о чем свидетельствуют красноречивые вывести "Shoot" и "Crusher Dan", очевидно, являющиеся рекламой идущих на момент SH1 в кинотеатре фильмов.
  • Wind
  • Casts ("36-что-то-там")
  • Noitemi & C.
  • FANS casual clothing sidhf 1987. Некоторые считают, что это, якобы значит "FANS since 1987" (т.е. "Вентиляторы. Открыто с 1987г."), но, во-первых, на надписи ясно написано "siDHF", что никак не тянет на "since", а во-вторых, даже если предположить, что присутствующий в SH1 магазин был открыт в 1987г., то события SH3 в таком случае должны были бы происходить как минимум году в 2004-2005, что, конечно же, является бредом собачьим. Видимо, Конями что-то серьезно напутали не только с правописанием...
  • Contrasts casual
  • Bonto

Wilson St.

  • Бар "TRAMPS"
  • "Sky Toys" - магазин игрушек
  • Downtown Fashion Center
  • Кафе "A Moveable Feast" - возможно, это отсылка к одноименной книге Эрнеста Хемингуея, описывающей жизнь писателя в Париже.
  • "Son Corp. 386"
  • "Salmon fresh!" - морепродукты
  • "Flowers On Lexington" - цветочный магазин со странным названием.
  • "HOT DOG" - очередная забегаловка.

(ПРИМ: благодарю Salin за информацию о непосещаемых локациях города)